sábado, 20 de julio de 2013

Entrevista a Stephen Cosh. Interview to Stephen Cosh



Today post its about an interview to Stephen Cosh. Stephen is one of these photographers without complex. His photograph is diferent of common street photographers. No doubt, one of my favourites.

.

La entrada de hoy es una entrevista a Stephen Cosh. Stepher es uno de esos fotógrafos sin complejos. Su fotografía rompe con lo habitual en otros fotógrafos de esta disciplina. Sin duda, uno de mis favoritos.

1.- Stephen, although you have worked in different photo disciplines, it could be said that street photography has an important presence in your work. What do you like most of street photo and how was your first steps in this discipline?

1. Stephen a pesar de que tu has trabajado en diferentes disciplinas dentro de la fotografía, podemos decir que la Street Photography es predominante en tu trabajo. ¿Por que te dedicas básicamente a esta disciplina y como fueron tus primeros pasos en la misma?

Street photography is really the only discipline I concentrate on now and has been for the last three or four years.

I sort of stumbled into street photography by being bored of landscape. I decided to get rid of my DSLR kit and go for a Fuji x100 and it all went from there. I knew nothing about it and still don’t. I have read only a few books on the topic to this day and don’t plan to read many more.

La Street Photography es en realidad la única disciplina en la que realmente me he concentrado en los últimos tres o cuatro años.

Aterrice en la Street por que estaba aburrido de la fotografía de paisaje. Decidí deshacerme de mi DSLR KIT e ir a por una Fuji X100. No se mucho de esta disciplina. He leído pocos libros sobre el tema hasta el día de hoy y no tengo pensado leer ninguno mas.


2.-I would remark how "clean" and "minimalist" your photos are. Who photographers have influenced in your art?

2.- Me gustaría destacar lo limpias y minimalistas que son tus tomas. ¿Que fotografos han influenciado en tu obra?

The only street photographer I have really studied, or paid any major attention to, is Vivian Maier and people have commented before that my pictures remind them of hers. I personally don’t see that. I think Maier’s style was unique. She used an old school twin lens film camera, I use a rangefinder. The difference in cameras alone will force a difference in style.

I suppose you’re right about my shots being minimalist although I’ve never thought about it and it’s not intended. I aim to keep a distance from my subject and I have been criticised for doing it, but I do it for a reason. I feel if you get too close to your subject it alters the outcome of the shot. No-one really wants their picture taken and I’m not comfortable shoving a camera in someone’s face. I prefer to use a 50mm lens rather than the in vogue 21mm and 35mm and stand back and observe the scene, pick out my moment and press the trigger.

I really love the landscape shots of Colin Prior, especially his monochromes. You can feel the silence in them and I’d like to try and get a little of that emptiness or feeling of space in my shots and maybe that’s where the minimalism comes from.

La única fotógrafa a la que he estudiado, o prestado atención realmente es Vivian Maier y mucha gente me ha comentado antes que mis tomas les recuerdan a las de ella. Personalmente no lo comparto. Creo que el estilo de Maier es único. Ella utiliza una cámara analógica de lentes gemelas de la vieja escuela, yo utilizo una telemétrica. Solamente la diferencia entre las cámaras hace inevitable la diferencia en nuestros estilos.

Supongo que es cierto que mis fotografías son minimalistas aunque nunca había pensado sobre ello y no es intencionado. Yo mantengo la distancia con el sujeto y soy criticado por ello, pero lo hago por una razón. Creo que si tu estas muy cerca del sujeto a fotografiar esto alterará su conducta y el resultado en la toma. Realmente nadie quiere que se le tome una foto y no me siento cómodo poniendo mi cámara en la cara de alguien. Prefiero usar un 50mm antes que un 21mm o un 35mm y mantener la distancia observando la escena, esperar el momento y disparar.

En verdad adoro las fotografías de paisaje de Colin Prior, especialmente las monocromáticas. Puedes sentir el silencio y me encantaría plasmar un poco de esa atmósfera y sentimiento en mis disparos, quizás de ahí viene lo minimalista de mi obra como comentábamos antes. 



3.-Every photographer has a photo that never took and that is always in his mind, as the possible final/great photo of his life. Which is yours?

3.-Todo fotógrafo tiene una foto en mente que nunca tomo como si fuera la posible FOTO de su vida ¿Cual es la tuya?

I know exactly what you mean by this question and the shot I’ve always wanted to take might not exist any more. I always imagine a shot of artists doing portraits in Paris in a little winding street with bicycles at the side of the road in autumn. The last time I was in Paris though, I didn’t see any street artists at all. However, it doesn’t bother me that I might never get it. I shoot a lot in Glasgow, London and San Francisco and you always pick up shots that surprise you and put a smile on your face in those cities.

Se exactamente a que te refieres y la fotografía que siempre he querido tomar quizás no exista. Siempre he querido imaginar una toma de un artista haciendo retratos en París en una pequeña calle con bicicletas en un lado en otoño. La ultima vez que estuve en París pensándolo, creo que no ví ningún artista callejero. SIn embargo, esto no me preocupa si no la tomo nunca. Yo fotografía mucho en Glasgow, Londres y San Francisco y tu siempre tomas fotos en esas ciudades que te sorprenden y te hacen sonreír.


4.-The equipment is one of the most commented topics in all the photo forums. I would say that your case is very interesting. Which is your current photo equipment and which are the reasons of that election?

4.-El equipo que se utiliza es una de las cosas que mas se suelen comentar en los foros de fotografía. Conozco tu caso y es muy interesante. ¿Cual es el equipo que utilizas actualmente y por que lo elegiste?


I shoot almost solely with a Leica M Monochrom and sometimes with a Leica M9. I use a Leica 50mm Summilux f/1.4 and Leica 50mm Summicron f/2.0.

There are a few reasons I chose Leica over anything else...


1: The lenses. Nothing touches Leica glass. Nothing!

2: Manual focus. I cannot abide autofocus

3: Size and weight. Leica’s are very small in comparison to other full frame cameras and can be thrown over a shoulder all day without you noticing you’re carrying a camera.

Also use a little Lomography LCA film camera for fun sometimes and I’m currently looking into getting a 1980’s Polaroid for street photography which I think would produce some great results.

Básicamente disparo solo con una Leica MOnochrom y a veces con una Leica M9. Utilizo un Leica 50mm Summilux f/1.4 y un Leica 50mm Summicron f/2.0

Hay varias razones por las que elegí Leica sobre otras opciones...

1:La lentes. Nada hace sombra las lentes Leica. Nada!

2. Enfoque manual. No puedo con el enfoque automático.

3:Tamaño y peso. Las Leica son muy pequeñas en comparación con otras cámara de formato completo y puedes llevarlas colgadas del hombro todo el día sin sentirla.

También utilizo una pequeña lomografía LCA para divertirme y actualmente estoy buscando una Polaroid de los 80´s con la que creo que obtendré grandes resultados.



5.-Lots of photographers say that  digital photography is not as pure as analogic. What do you think about that?

5.-Muchos fotógrafos dicen que la fotografía digital no es tan pura como la analógica. ¿que opinas sobre esto?

I am sick and tired of the argument between film and digital. It was relevant 10 years ago when digital was recently new but now it’s just a waste of time discussing it on the 35mm platform. Shooting film is romantic. That’s it! Digital is much more practical and much cheaper and in most cases just as good as film ever was. I also can’t be bothered with the purists that moan about how much people process digital photography. That’s the whole point! With film, you still processed different results in the darkroom so why should digital be any different. However, I think the better and more confident you get at photography, the less you need or want to process your shots.


I think there is maybe still an argument for film over digital on a price basis in medium format, but who cares about medium format really other than studio photographers.

Estoy harto de esa discusión ente analógico y digital. Esto tenia importancia hace 10 años cuando la tecnología digital era reciente pero ahora es simplemente una perdida de tiempo discutir sobre esto con las plataformas de 35mm. Disparar en película es romaántico! Eso es! Digitan es mucho mas práctico y mucho mas barato y en muchos casos tan bueno como lo fue el analógico. Tampoco estoy de acuerdo con los puristas que se quejan del procesado que mucha gente hace a sus fotos. Esa es la cuestión! Con la película,  a través de diferentes procesados obtenías diferentes efectos en la en la sala oscura no es diferente a lo digital. Sin embargo creo que lo mejor tomar tu fotografía y procesarla lo menos que necesite o tanto como quieras.

Creo que aún hay un argumento a favor de lo analógico sobre lo digital y es el precio base de un medio formato, pero a quien le importa el medio formato salvo a los fotógrafos de estudio.


6.-what projects are you developing now? What can we expect about the future of Stephen Cosh art?

6.- ¿En que proyectos estas trabajando? ¿que podemos esperar en el futuro de la obra de Stephen Cosh?

The project I’m about to start work on is called “Black and White and Read” and it’s about people reading newspapers in the street. However, as I live in Scotland and it constantly rains, I’ve found it hard to get shots of people reading their newspapers outdoors.

Other than that I’m just moving ahead with my regular street work and my “Study of Bins”.


El proyecto en el que estoy trabajando se llama "Blanco y Negro y Lee" y es sobre gente leyendo periódicos en la calle. Sin embargo, como vivo en Escocia y llueve constantemente , me cuesta conseguir estas tomas en exteriores.

Además sigo con mi trabajo de calle habitual y mi "Study of Bins".



7.-Could you share with us any suggestion or recommendation for the pople that are just beginning in this world? Any specific recomendation for street photographers?

7.- ¿Podrías dar algún consejo o recomendación a las personas que comienzan en el mundo de la fotografía? y de forma mas concreta ¿algún consejo especifico para los nuevos street protographers?

Just get a camera in your hand, the smaller the better and get out there and shoot.

Don’t try and copy anyone elses shots or style... try and find your own style and this will only come with loads of practice.

And don’t go out there to get noticed because it will only piss you off if you don’t. Go out there and enjoy it.

Simplemente coge una cámara, la mas pequeña y mejor que puedas y sal ahi fuera y dispara.

No intentes copiar el estilo de nadie... intenta encontrar tu propio estilo e cual llegara con mucha práctica.

Y no salgas buscando notoriedad por que eso solo te hará fallar y no es lo que buscas.  Simplemente sal y diviértete.

Thank you Stephen

Gracias Stephen


More info about Stephen / Mas info sobre Stephen

Flickr: http://www.flickr.com/photos/stevog5
Blog: http://stephencosh.com/

You can find him at the permanet link over the right sidebar of this blog.

Puedes encontrar un link permanente en la barra derecha de este blog


3 comentarios:

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...